This information shall enable the recipient to identify readily the hazards of the substances in the mixture.
Queste informazioni devono permettere al destinatario di riconoscere facilmente i pericoli che presentano le sostanze contenute nella miscela.
With these words Our Lady accepted readily the mission to become the Mother of Jesus and therefore the Mother of the Church.
Con essa la Madonna accettò docilmente la missione di diventare Madre di Gesù e, quindi, Madre della Chiesa.
To get the full benefit of laughter and to be able to laugh readily the mind must, in addition to a quickness to understand the awkwardness, incongruousness, unexpectedness of a situation.
Per ottenere il massimo beneficio dalle risate ed essere in grado di ridere prontamente, la mente deve, oltre alla rapidità di comprendere l'imbarazzo, l'incongruenza, l'imprevisto di una situazione.
The principle of this measurement relies on the property of electrolytes (substances dissociated into ions after dissolving) of conducting electric current more readily, the higher their concentration.
Il principio di misurazione si basa sulla proprietà degli elettroliti (sostanze dissociate in ioni dopo la dissoluzione) di condurre più facilmente la corrente elettrica man mano che aumenta la loro concentrazione.
A logic such as this reveals the gifts of the Holy Spirit as "perfections of man which dispose him to follow readily the promptings of God" (Saint Thomas, Summa Theologiae I-II, q.
I doni dello Spirito Santo rientrano in tale logica, essendo « perfezioni dell'uomo che lo dispongono a seguire prontamente la mozione divina (S. Tommaso, Summa Theologiae I-II, q. 68, a.
“The following case shows how readily the Dutch still commit the offence of aiding and abetting Jews, either out of pity or avarice.
“Il caso seguente mostra con quanta prontezza gli olandesi continuano a commettere il reato di favoreggiamento e favoreggiamento degli ebrei, per pietà o per avarizia.
With more than three thousand seminarians currently in formation in your existing inter-diocesan major seminaries, you are planning to open new ones; this will allow you to ensure more readily the proper training of candidates to the priesthood.
Con oltre tremila seminaristi attualmente in formazione nei seminari maggiori interdiocesani esistenti, state progettando di aprirne altri; ciò vi consentirà di garantire in modo più idoneo la giusta formazione dei candidati al sacerdozio.
Yet as expressed by many it ignores too readily the propositional and creedal content of Scripture.
Ma, come espresso da molti troppo facilmente si ignora il contenuto proposizionale e creedal della Scrittura.
3.5671110153198s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?